Jump to content

Vincenzo Monti

From Wikipedia, the free encyclopedia
Vincenzo Monti by Andrea Appiani, 1809

Vincenzo Monti (19 February 1754 – 13 October 1828) was an Italian poet, playwright, translator, and scholar, the greatest interpreter of Italian neoclassicism in all of its various phases.[1] His verse translation of the Iliad is considered one of the greatest of them all, with its iconic opening ("Cantami, o Diva, del Pelide Achille,/L'ira funesta[...]", lib. I, verses 1-2) becoming an extremely recognizable phrase among Italians (for example, being the text shown when opening a font file in Microsoft Windows).

Biography

[edit]

Monti was born in Alfonsine, Province of Ravenna, Emilia-Romagna the son of Fedele and Domenica Maria Mazzari, landowners. He was educated at the seminar in Faenza and at the University of Ferrara, where he studied medicine and jurisprudence.

Chronology

[edit]
Abbondio Sangiorgio, Busto di Vincenzo Monti (1833) di trequarti

Monti derived from his classical education a taste for the elegance of Virgil and of the Arcadian poet Carlo Innocenzo Frugoni. In 1775 he was admitted to membership in the Academy of Arcadians and the next year his first book was published: "La visione di Ezechiello" ("Ezekiel's vision").

In 1778 Monti moved to Rome, invited there by cardinal and papal legate in Ferrara, Scipione Borghese. He spent most of the next fifteen years writing occasional poetry such as Pellegrino apostolico (1782) on Pius VI's journey to Vienna, the Feroniade (1784) on land reclamation in the Pontine Marshes, and Al signor di Montgolfier (1784) on the first balloon ascent. An unhappy love-affair at this time provided inspiration for Al Principe Don Sigismondo Chigi and Pensieri d'amore (1783) – the latter, with its perhaps too faithful rendering of passages from Goethe's Werther, being unique among all his poetry for its emotional content.

In 1785 he published his tragedy of "Aristodemo," which was received with great favour. Encouraged by this success, Monti undertook a new tragedy in the Alfieri manner, this time with a subject drawn from fifteenth-century Italian history, Galeotto Manfredi. In 1791 he married the actress Teresa Pichler [it] who bore him a daughter, Costanza, and a son, Francesco (the latter dies at only two years old). Through her the singer Fanny Eckerlin is his niece.[2] His poem entitled "Bassvilliana," (1793; tr. A. Lodge, The Death of Bassville, 1845), suggested by the murder of Nicolas Jean Hugou de Basseville, envoy of the French Republic at Rome, had also great popularity, and passed through eighteen editions in six months.

In 1797 he left Rome and, after visiting Bologna and Venice, finally settled in Milan, forsaking his former opposition to the French Revolution (expressed in the "Bassvilliana")[3] and becoming a supporter of the newborn Cisalpine Republic.

In 1799, he was forced to leave the city when the French were defeated, but it took him only two years to come back, following the Battle of Marengo (1800).

While in Paris, Monti devoted more and more of his time to translations from French and Latin, which today are considered to be his best works: he publishes "La Pucelle d'Orleans" by Voltaire, soon to be followed by the "Satire" by Persius and the "Iliade" (Iliad) by Homer. Among his translations the Iliad (1786) is the acknowledged masterpiece. Though he knew no Greek and it was based on Latin and Italian translations, it is of exceptional beauty.

When the French returned to Italy, Monti also returned, this time official Poet Laureate of the new Kingdom of Italy. Soon after his return, Monti published his tragedy of "Caio Gracco," "La Mascheroniana," a poem on the death of his friend Lorenzo Mascheroni, and his beautiful and popular hymn beginning "Bell'Italia," etc. Monti became in 1803 professor of eloquence at Pavia, and on the coronation of Napoleon, in 1805, was appointed his historiographer. He filled this office rather as court poet than historian, and lavished a profusion of eulogistic verses on the emperor and his family. He was created by him a chevalier of the Legion of Honour and of the Iron Crown, and was chosen a member of the Institute of the Kingdom of Italy.[4]

After the fall of Napoleon in 1815, Monti tried to win back the Austrian regime with his last poems "Il mistico omaggio" and "Il ritorno di Astrea", before committing to the development of Italian linguistics during his last years.

Monti's poetry is notable for its rational polish and its formal elegance. A staunch classicist, he defended the value of the imaginative and evocative use of mythology (cf. La Musogonia, 1793-7), as opposed to the emotional emphasis of the Romantics (cf. the polemical Sermone sulla mitologia, 1825).

Criticism

[edit]

Many authors have given different opinions about the poet's value. Two factors are generally agreed upon, but they are given different weight yielding a more or less favourable judgement: the lack of ideals and authenticity, and the superior technical skills.

In the fast-changing political scenario of his time, Monti appears not to live up to his ideals: he is blamed from the political point of view for being first an opposer to the French Revolution, then an open supporter of Napoleon, then eventually a supporter of the Austrian Empire. Furthermore, he is accused of expressing insincere feelings in his works and of only caring about the formal aspects of his productions.

In a time of strong political ideals such as the "Risorgimento" and strong interior passions such as Romanticism, famous representatives of Italian literature such as Ugo Foscolo and Giacomo Leopardi pointed to these as unforgivable flaws, whereas in their opinion a poet should never give up his beliefs in exchange for practical advantages, and should prefer a worthy content over a much refined literary technique.

Works

[edit]
Tragedie, 1816
  • 1776 – "La visione di Ezechiello"
  • 1779 – "Prosopopea di Pericle" (ode) and "Saggio di poesie"
  • 1781 – "La bellezza dell'universo" (short poem)
  • 1782 – "Sciolti a Sigismondo Chigi" and "Pensieri d'amore"
  • 1783 – "Versi"
  • 1784 – "Al signor di Montgolfier" (ode)
  • 1787 – "Aristodemo" (tragedy)
  • 1788 – "Galeotto Manfredi"
  • 1793 – "Bassvilliana"/"In morte di Ugo di Bassville" (left unfinished)
  • 1797 – "La Musogonia" and "Prometeo"
  • 1800 – "Poesie", "Dopo la battaglia di Marengo", and translation of Voltaire's "La Pucelle d'Orléans" -> "La pulcella d'Orleans"
  • 1802 – "Mascheroniana"/"In morte di Lorenzo Mascheroni" (poem) and "Caio Gracco" (tragedy)
  • 1803 – translation: "Satire" (Persius)
  • 1805 – "Alla maestà di Napoleone"
  • 1806 – "Il bardo della Selva Nera", translated into French by Jacques-Marie Deschamps (le Barde de la Forêt-Noire, 1807)
  • 1810 – translation: "Iliade" (Homer)
  • 1815 – "Il mistico omaggio"
  • 1816 – "Il ritorno di Astrea"
  • 1825 – "Sulla mitologia"
  • 1817–1826 – "Proposta di alcune correzioni ed aggiunte al Vocabolario della Crusca"

References

[edit]
  1. ^ Pizzamiglio, Gilberto (2006). Gaetana Marrone; Paolo Puppa (eds.). "Neoclassicism". Encyclopedia of Italian Literary Studies. Routledge: 1279. ISBN 9781135455293.
  2. ^ Gianluca Albergoni (2006). I mestieri delle lettere tra istituzioni e mercato: vivere e scrivere a Milano nella prima metà dell'Ottocento. FrancoAngeli. pp. 373–. ISBN 978-88-464-7392-9.
  3. ^ Lacy Collison-Morley (1912), Modern Italian Literature, Little, Brown and Company, p. 152, The "Bassvilliana" was publicly burnt in Milan, a fate it richly deserved at the hands of the Republicans, and in 1798 a law was passed, aimed directly at Monti, excluding from office everyone who had written against the Republic after 1792, the first year of liberty.
  4. ^ Thomas, Joseph (1887). The Universal Dictionary of Biography and Mythology: Iac - Pro. Vol. III. Cosimo, Inc. p. 1617. ISBN 978-1-61640-073-6. Public Domain This article incorporates text from this source, which is in the public domain.

Sources

[edit]